Saturday, March 22, 2008

國民黨馬的英九當選總統

Ma Ying Jiu Wins the 2008 R.O.C. Presidential Eleciton

Finally an article about Taiwan...

It seems like the KMT Nationalist Party of 孫中山 (Sun Yat Sen) and 蔣中正/蔣介石(Chiang Kai Shek) has regained power in the Republic of China AKA Taiwan. 馬英久 (Ma Ying Jiu) is the 11th term President.

A couple of different sites are reporting a later surge for the opposition party, the DPP and their pan-green coalition, which favors Taiwanese taking a more proacitve stance in favor of the 台灣獨立運動(Taiwan Independence Movement).

We think both parties have compelling arguments, especially with regards to the Taiwanese Independence issue. The election, as always, reveals sharp divisions in Taiwanese society. As you can see here, many of the northern counties - including Taipei, which has the highest concentration of exiles from the civil war against the Communists - voted for the Ma of the KMT (the pan-Blue coalition, in blue), whereas the Southern counties, which not only contain a large number of Chinese whom emigrated to the island at the end of the Ming Dynasty ("native Taiwanese"/本地人), but also a number of truly indigenous people (who are ethnically closure to being Polynesian than Chinese), went for the Democratic Progressive Party opponent Frank Hsieh (the Pan-Green Coalition, in green).

The big winner, though, is democracy. After decades of repressive martial law under Chiang Kai Shek, it's good that Taiwanese can come together year after year in free and fair elections, even while facing, em, external pressures. President-elect Ma promises an end to corruption and a re-opening of dialogs with mainland China. He is not expected to take any bellicose or controversial stances, and looks, more-or-less, to preserve the status quo between Taiwan and the Mainland.

That means you shouldn't expect any big protests from the Taiwanese government come Olympics time. Cross-straight relations should continue to improve, and Taiwan's bid for UN membership, etc., will probably be put on hold. It's a pretty big defeat for the pro-Independence folks, who are substantially outnumbered in the national legislature as well. But, with over 40% of the vote, it's clear they're going to be around for a while.

BBC Article (中文, thanks for the image)
Taiwan Elects a Leader Who Seeks Closer Ties (NYT)

1 comment:

Ran said...

不折不扣的台独分子 不参加奥运是台湾人的损失,所以他还真是没什么头脑。